2018年8月22日,在第二十五届北京国际图书博览会上,新世界出版社与人民文学出版社签署战略合作协议暨《谢谢了,我的家》版权输出签约活动成功举行,双方共同将图书《谢谢了,我的家》的版权输出到波兰、印度、土耳其、韩国、俄罗斯等9个国家。孔子第77代孙孔德墉,联合国前副秘书长沙祖康,中国出版传媒股份有限公司副总经理潘凯雄,外文局副局长陆彩荣,人民文学出版社社长臧永清,新世界出版社社长李春凯,《谢谢了,我的家》节目导演宾芳、王屾,以及波兰、印度、荷兰等7个国家出版机构代表出席。
臧永清发言表示,《谢谢了,我的家》抓住了一个非常好的主题,选择了很多有名家庭后代谈论家风。他认为,在中国,家是一种图腾,无论中国人走到哪里都在追寻的东西。中国文化“走出去”最重要的就是让中国传统文化和中国文化精髓“走出去”。中国外文局在国际出版领域有广泛影响,新世界出版社在“走出去”方面拥有丰富的经验,商定合作后迅速与9家国际出版机构达成意向,希望此次和新世界出版社的合作只是一个开始,之后共同走出一条更好的道路。
李春凯致辞说,人民文学出版社在国内出版方面有雄厚的资源和优势,是行业权威,而新世界出版社在国际传播能力建设方面积累了很多经验,经过多年的打造与世界多国出版社形成了优良合作模式。希望双方借此机会把合作深入下去,把中国传统文化、优秀文学作品推向更广阔的空间,真正实现优势互补、强强联合。
宾芳介绍,《谢谢了,我的家》12期节目涉及40多个家庭,讲述不同家庭的文化故事,吸引将近3亿观众观看,收视率达到同类节目最高。很高兴看到节目能够以不同语言向全球进行推广,下一步将致力于更多华人家庭,希望把中国的文化和智慧传递到世界各地,也希望得到大家的认可和了解。
孔德墉表示,对中国的家风来说,“和”很重要,家庭“和”,邻居“和”,社会“和”,与世界各国“和”,对国际上来说我们要合作共赢。在很短的时间内有9个国家出版社希望翻译成外文引进,非常感谢这些朋友向世界传播中国传统。
沙祖康说,中国改革开放40年取得了很大成绩,全世界人民都希望能了解中国。在自己的外交生涯中,深深感觉到中国和世界互相不是很了解,了解是增进国与国之间沟通交流的基础,《谢谢了,我的家》开辟了这样一个重要场合,为世界了解中国打开一扇窗。
微信关注 今日中国
微信号
1234566789
微博关注