《花木兰》带我来到中国

2015-06-09 08:29:00 来源:今日中国 作者:(波兰)安吉娜(DROB ADRIANNA KLAUDIA)

6岁那年,我第一次看到迪斯尼的动画片《花木兰》。故事讲的是一个聪明伶俐、斗志高昂、名叫花木兰的女孩,她代替父亲上战场,陪伴她的是一只心地善良的木须龙。看完后,我发现,木兰的世界和我的根本不一样。在那个遥远而漂亮的东方国家中国,人们用筷子,有神秘的传统,女孩穿彩色的旗袍。从此,我对中国文化充满了好奇。当时,我这个6岁的小孩子,根本没有意识到西方与中国的差别。我只是心里想,我一定要更熟悉那个神秘国家的文化。

随着时光的流逝,我因为学习很忙,而把我的“中文梦想”忘了。初中和高中的课程太多,好不容易才抽出时间保持自己的爱好。高考结束了,接下来是选择大学和专业。我把我们城市里科克大学的专业书翻来翻去,偶然间看到了中文专业。我一下子想起来我童年的梦。那天夜里我失眠了,翻来覆去再也睡不着。我反复地想,为什么不学习汉语呢?第二天早晨,我报了中文专业。两个月后,我接到了大学的录取通知书。

然而,开始学习汉语时我就遇到了很多困难——怎么写汉字,怎么记住他们,为什么发音那么难,怎么会有四个声调。但是我没有放弃,每天一步一步地迈向我的梦想。一年后,老师通知我们,如果能通过HSK三级,就可以获得上海大学的奖学金。我对中国一直充满了向往,能在这个漂亮的东方国家学习一年,不仅是提高我汉语水平的最好机会,而且可以让我更深刻地了解中国文化。于是我每天钻进书堆里,全心全意准备HSK考试。没想到我一次就成功了,我的梦想如愿以偿。

我现在在中国,我理直气壮地觉得这是我最好的经历。我还记得我第一次来中国的时候,一下飞机我都听不懂中国人讲的话,看不懂汉字。虽然在我的国家我学习了一年汉语,但我的听力和口语都很差。在上海学习的日子带给我很多乐趣。

与一年前相比,我的汉语有了非常大的提升。在上海大学的学习生活中,为了锻炼自己的汉语能力,我在一家培训中心教孩子们英语,这使我学习和锻炼汉语的机会变得更多。有时我会试着用中文与孩子们交流,可是,他们却不知道我在讲什么,有时候竟然哄堂大笑。有一次,我在讲“pig”这个单词时,用中文说“xiǎo zhǔ”,然后他们都跟着我说“xiǎo zhǔ”。从此,小猪的图片一出现,他们就会说“xiǎo zhǔ”,我觉得真是不好意思,但是我从未想过要放弃学习中文,对它的热情也从未消退,甚至更加喜欢中文了。(pig,在汉语中应该读作xiǎo zhū——编者注

现在,我会写很多汉字,了解了很多中国文化。我希望自己有一天能把中国的四大名著《三国演义》、《红楼梦》、《水浒传》、《西游记》看懂,与其他的中文爱好者用中文交流其中的意义与思想。

(安吉娜:上海大学留学生)

1
关于我们| 纸刊订阅| 电子刊订阅|